Bekerja sama dengan Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI), Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris dan Fakultas Ilmu Budaya memfasilitasi tiga acara yang menjadi titik awal kolaborasi antara HPI dan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jenderal Soedirman. Agenda pertama yang dilaksanakan oleh HPI dan Fakultas Ilmu Budaya adalah penandatangan kerjasama antara kedua belah pihak. Melalui penandatanganan kerjasama ini, diharapkan kedua belah pihak mampu memfasilitasi para mahasiswa di Fakultas Ilmu Budaya untuk lebih mengembangkan potensinya dalam bidang penerjemahan.

Sebagai wujud mengenalkan profesi, industri, dan organisasi penerjemah, Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris telah melangsungkan kuliah dosen tamu dengan tema Profesi Penerjemah dan Kebutuhan Industri pada hari Jumat, 11 November 2022 di aula Gedung Bambang Lelono, Fakultas Ilmu Budaya. Menghadirkan sekretaris umum HPI, Anna Wiksmadhara, sesi kuliah umum yang dihadiri oleh mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris Angkatan 2019, 2021, dan 2022 ini berlangsung dengan sangat interaktif.

Para mahasiswa sangat antusias mendengar materi dan pengalaman yang disampaikan oleh narasumber. Selain itu, pada sesi kedua kuliah umum, narasumber mengenalkan penerjemahan teks hukum dan bisnis lalu kemudian mengajak para peserta untuk berlatih menerjemahkan beberapa kalimat yang terdapat dalam dokumen teks hukum dan bisnis. Dengan adanya kuliah umum ini, para mahasiswa diharapkan mampu mengenal lebih dalam tentang dunia penerjemahan, kebutuhan industri yang berkaitan dengan bidang penerjemahan, juga kemungkinan untuk mendalami profesi penerjemah atau juru bahasa.